Header visual

Local Hearts Global Minds

Nous sommes Holla legal & tax

Enchanté

Tous les acteurs du monde des affaires savent que les frontières sont relatives. Les évolutions mondiales ont une incidence directe sur les organisations locales. En même temps, les tendances internationales offrent de nouvelles opportunités. Nos spécialistes savent ce qui se passe dans votre industrie et dans votre région et le mettent dans un contexte plus large et international.

Nous représentons un engagement local dans une société mondiale. Cela signifie que nous sommes impliqués et proches de vous et que nous vous accompagnons avec un esprit ambitieux, en regardant au-delà des frontières nationales. Nous appelons cela Local Hearts Global Minds.

Holla Den Bosch 9626 AS

Services en langue française

Nos avocats ont une grande expérience dans l’assistance de clients qui se focalisent sur les pays et régions francophones ou qui envisagent d’y développer leurs activités. À part cela, nos avocats soutiennent plusieurs entreprises et organismes (gouvernementaux) francophones dans leurs démarches et leurs procédures juridiques aux Pays-Bas. Nos avocats maîtrisent la langue française et connaissent bien la culture de plusieurs pays francophones, dont la France, la Belgique, le Canada le Luxembourg et la Suisse.

Nous avons une grande expérience dans l’accompagnement des entreprises qui font des affaires aux Pays-Bas ou envisagent de le faire. Nous soutenons plusieurs entreprises et agences (gouvernementales) françaises pour les questions et procédures juridiques aux Pays-Bas. Inversement, nous assistons des entreprises néerlandaises souhaitant se développer en France. Nous avons une excellente maîtrise de la langue française et connaissons la culture d’entreprise en France.

Le climat juridique et commercial en France diffère considérablement de celui des Pays-Bas. Le bureau français de Holla legal & tax peut vous aider à faire la transition juridique, linguistique et culturelle afin que vous puissiez pénétrer avec succès sur le marché néerlandais en tant qu’entrepreneur ou être bien renseigné sur les questions ayant des points communs entre les Pays-Bas et la France !

Nous conseillons nos clients sur plusieurs questions juridiques, notamment :

  • Des litiges et procédures judiciaires impliquant des parties françaises
  • Les fusions et acquisitions
  • Des contrats commerciaux et les négociations (par exemple, franchise, agence, distribution, des partenariats, collaborations, etc.
  • Le transport de marchandises
  • Les droits de propriété intellectuelle (brevets, marques, dessins et modèles, droits d’auteur, licences)
  • Des questions de responsabilité
  • Le recouvrement de créances et les saisies
  • Les conflits entre actionnaires
  • Les conditions d’emploi
  • L’immobilier et les loyers
  • La restructuration et le redressement en cas de déconfitures
  • La concurrence et les appels d’offres
  • Assister des organisations (semi-)gouvernementales françaises dans le cadre de litiges et de médiations aux Pays-Bas ;
  • Donner des conseils à une société française sur la création d’une succursale aux Pays-Bas et le choix de la forme juridique optimale, les règles néerlandaises en matière de contrats de travail, de maladie et de licenciement des employés, sur le droit fiscal ;
  • Assister un organisateur d’événements français dans la négociation d’un contrat pluriannuel ;
  • Donner des conseils par rapport au droit néerlandais dans les litiges français ;
  • Conseiller sur le système d’information Schengen.
  • Donner des conseils à un grossiste néerlandais en vue d’une mise en place d’un réseau de distribution en France ;
  • Assister une entreprise souhaitant rédiger pour sa société sœur en France des conditions générales aussi similaires que possible à celles utilisées aux Pays-Bas ;
  • Des litiges devant les tribunaux néerlandais dans lesquels le droit français est applicable, par exemple, à propos de produits défectueux provenant de France fournis à une société néerlandaise ;
  • Conseiller des parties à un litige en France sur le droit néerlandais, par exemple sur des contrats de franchise auxquels le droit néerlandais s’applique ;
  • Donner des conseils à des pépiniéristes dans un conflit avec une administration locale française dans le cadre d’une procédure de marché public ;
  • Conseiller l’industrie alimentaire sur l’étiquetage approprié des produits et le nom du produit à utiliser, pour lesquels des exigences spécifiques doivent être respectées en France ;
  • Examen des contrats et licences régis par le droit français dans le cadre d’une diligence raisonnable relative à une fusion ou une acquisition.